有奖纠错
| 划词

Este sigue siendo el papel principal de las Naciones Unidas, y respaldamos todas las medidas encaminadas a fortalecerlo.

这仍是联合首要职责,我们支持加强联合的一切措施。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合将自己看成是西撒哈拉非殖民化重要的和不可或缺的代理人

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos la crisis privó a las mujeres de su papel de principales fuentes de ingresos para sus familias.

在许多情况下,这场危机剥夺了妇女担任庭主要收入提供者的角色

评价该例句:好评差评指正

Nepal ha proseguido sus reformas económicas a fin de alentar al sector privado a que desempeñe un papel principal en el desarrollo económico.

尼泊尔正在继续进行经济改鼓励私营部门在经济发展中发挥作用

评价该例句:好评差评指正

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须恢复经济及社会理事会在可持续发展领域的作用,并且继续加强经社理事会同安全理事会的合作。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con los principios de los “Tres unos”, su papel principal consiste en ayudar a los gobiernos nacionales a elaborar y aplicar sistemas unificados de supervisión y evaluación.

遵照“三个一”的原则,这些专主要作用是协助府制定并实施统一的监测和评价体系。

评价该例句:好评差评指正

Además, las Naciones Unidas seguirán desempeñando un papel principal en la coordinación de la asistencia electoral internacional de envergadura que resultará necesaria para organizar el referéndum constitucional y las elecciones.

另外,立宪全民公决和选举的组织工作需要广泛的际选举援助,联合将继续在协调提供此类援助方面发挥作用

评价该例句:好评差评指正

El informe sobre los datos de los accidentes de tráfico desempeña un papel importante en la planificación y acción de la seguridad vial por parte de los principales interesados en Fiji.

道路交通事故资料报告在斐济道路安全规划和主要利益有关者的行动方面发挥着重大作用。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.

秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所情况下在保护、紧急收容和难民营协调方面起作用的承诺,同时也指出,作用的这种扩大不应当削弱难民署在难民问题方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

En el examen se aplicarán criterios específicos de rendimiento con el fin de evaluar la financiación, la eficacia del FMAM en el desempeño de su papel como “principal entidad operacional”, y la capacidad del mecanismo financiero para atender a las necesidades del Convenio y las orientaciones relativas a políticas que disponga la Conferencia de las Partes.

这一审查应运用具体业务标准评价供资的水平、全球环境基金作为“主要运作实体”的能力方面的成效,及财务机制在满足《公约》的需要和符合缔约方大会策指方面的能力。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Consejo reafirmó, en su resolución 1637 (2005), el papel principal de las Naciones Unidas a la hora de prestar asistencia al Iraq para su mejor desarrollo económico y político, se debe reconocer que la capacidad de las Naciones Unidas en el Iraq depende del compromiso y el apoyo de los Estados miembros de la Organización.

安理会在第1637(2005)号决议中重申了联合在帮助伊拉克进一步实现治与经济发展方面的作用,但同时必须确认的是,联合在伊拉克的能力取决于会员的投入和支持。

评价该例句:好评差评指正

Como hemos dicho antes, la MINUSTAH estará en Haití durante un largo tiempo, y su papel principal no se limita a brindar seguridad, sino que, además, incluye la prestación de asistencia para promover el desarrollo económico, en colaboración con otros organismos de las Naciones Unidas en el país, en el marco del compromiso a largo plazo de la comunidad internacional para con el pueblo de Haití.

我们过去说过,联海稳定团将长期驻留海地,其主要作用不局限于安全,还包括同联合驻该各机构一起,并在际社会向海地人民作出长期承诺框架内,帮助促进经济发展。

评价该例句:好评差评指正

A medida que cobran mayor alcance las actividades de las Naciones Unidas en la materia, el Servicio de Actividades Relativas a las Minas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha asumido el papel principal a la hora de explicitar las cuestiones fundamentales y coordinar las funciones y responsabilidades de cada uno de los 14 organismos y departamentos que integran el equipo de las Naciones Unidas encargado de las actividades relativas a las minas.

随着联合地雷行动范围扩大,维持和平行动部地雷行动处也在说明基本问题,协调联合地雷行动小组14个机构和部门的每一方的作用和责任方面发挥作用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声, 异曲同工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

Luego hiciste papeles principales en varias películas del mismo director.

后你就在同一位导演的其他电影里扮演了首要角色

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

El con suficientes pruebas del papel principal que Ávalos tendrían la trama.

有足够的证据表洛斯将在情节扮演主要角色

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, claro, ahí la escuela tiene ese papel principal en algunos aspectos como la prevención.

,学校在这方面扮演着主要角色,尤其是在预防方面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Asegura que tuvo un papel principal en la organización criminal que nació en plena pandemia para obtener comisiones vendiendo mascarillas y otros materiales sanitarios.

他声称,他在大流行期间诞生的犯罪组织发挥了主导作用,通过销售口罩和其他医疗用品来获得佣金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异位移植, 异味, 异物, 异细胞, 异乡, 异乡人, 异香, 异想天开, 异想天开的, 异想天开的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接